This essay is a reprint of an introduction by Fady Joudah, noted Palestinian-American poet and translator of Mahmoud Darwish's poetry, to If I Were Another (2009), a collection of poems by Darwish translated from the Arabic by Joudah. It is republished herein courtesy of the author Fady Joudah and publisher, Farrar, Straus and Giroux, New York. According to Joudah, "If I Were Another is a tribute to Darwish's lyric epic, and to the essence of his "late style," the culmination of an entire life in dialogue that merges the self with its stranger, its other, in continuous renewal within the widening periphery of human grace."
"Mahmoud Darwish’s Lyric Epic,"
Human Architecture: Journal of the Sociology of Self-Knowledge:
5, Article 5.
Available at: http://scholarworks.umb.edu/humanarchitecture/vol7/iss5/5